One More Try (George Michael):試訳

I've had enough of danger
もうウンザリなんだよ、ヤバイことなら
And people on the streets
連中もね、ストリートでのことさ
I'm looking out for angels,
探してるんだ、天使たちを
Just trying to find some peace
ただ見つけようとしててさ、ちょっとした平安をね

I think it's time
想うんだけど、もう時間だよね
That you let me know
あんたの告知のさ
So if you love me,
そう、あんたが愛してるなら
Say you love me
言えよ、愛してるって、俺を
But if you don't
でも、そうじゃないなら
Just let me go
ただ、放っといてくれよ

'Cause teacher,
だってそうだろ、センセイ?
There are things
いくらでもあるんだぜ
That I don't want to learn
知りたくないことなんて
And the last one I had made me cry
その上、最後のアレには泣かされちまったっけ

So I don't want to learn to
だから知りたくないよ、
Hold you
あんたを抱くことも
Touch you,
あんたに触れることだってね
Think that you're mine
あんたが俺のものだと想うこともさ

Because it ain't no joy
だってイカシテないじゃん、
For an uptown boy
お坊ちゃんにとっちゃさ
Whose teacher has told him goodbye,
センセイは言ったんだぜお前に、お別れよって
Goodbye, goodbye
サヨウナラ、お別れよってね

When you were just a stranger
あんたがただ、どっかから来た人だって頃
And I was at your feet
そんで俺が憧れてたってだけの頃はね
I didn't feel the danger,
ヤバイなんて感じなかったさ
Now I feel the heat
今はなんだか熱っぽいんだよ

That look in your eyes,
見えてるよ、瞳の奥にさ
Telling me no
言ってるよね俺に、ダメよって
So you think that you love me,
そう、あんたも分かってるんだよ愛してるって、俺を
Know that you need me
知ってるんだよ求めてるって、俺のことを
I wrote the song, I know it's wrong,
歌を書いたろ、承知してるさ酷いもんだ
Just let me go
ただ、放っといてくれよ

And teacher,
それにセンセイ?
There are things
いくらでもあるんだぜ
That I don't want to learn
知りたくないことなんて
Oh the last one I had made me cry
ああ、最後のアレには泣かされちまったけどさ

So I don't want to learn to
だから知りたくないよ、
Hold you
あんたを抱くことも
Touch you,
あんたに触れることだってね
Think that you're mine
あんたが俺のものだと想うこともさ

Because it ain't no joy
だってイカシテないじゃん、
For an uptown boy
お坊ちゃんにとっちゃさ
Whose teacher has told him goodbye,
センセイは言ったんだぜお前に、お別れよって
Goodbye, goodbye
サヨウナラ、お別れよってね

So when you say that you need me
だからあんたが言う時、俺を求めてるってね
That you'll never leave me
俺から決して離れないって言う時のことさ
I know you're wrong, you're not that strong
知ってるさ、あんたはズル、そう強い人でもない
Let me go
放っとけよ

And teacher,
そうだぜ、センセイ
There are things that I still have to learn
一杯あるんだ、まだ知らなくちゃいけないことが
But the one thing I have is my pride
でも最後のひとつは俺のプライドなんだ

Oh so I don't want to learn to
ああそうさ、だから知りたくないよ、
Hold you
あんたを抱くことも
Touch you,
あんたに触れることだってね
Think that you're mine
あんたが俺のものだと想うこともさ

Because it ain't no joy
だってイカシテないじゃん、
For an uptown boy
お坊ちゃんにとっちゃさ
Who just isn't willing to try
トライしてみようとさえしてないんだぜ
I'm so cold
俺は怯え切ってるんだ
Inside
芯からね
Maybe just one more try
たぶん、たったもう一度きりのトライだってのにさ



(#)
Special Thanks for
"洋楽和訳 (lyrics) めったPOPS"
"ガガもマイケルも使った否定形式 "ain't no""

2015-04-07 00:00 : 実験中&備忘録 : コメント : 0 : トラックバック : 0 :
コメントの投稿
非公開コメント

« next  ホーム  prev »

拝啓




Author mak From "空白"

想一葉、兼訪問帳

星々の冷却(書肆侃侃房)
渓谷0年(オンライン版)
Both by mさん

【 無意味という意味 】
すこしの風を追いかけて
【 短文 】
大海にも降る一滴
2015.07.17.

For Admin

落書内検索

月毎落書

一言お報せ

リンクは勝手に頂戴、削除してます
ご迷惑な場合は、ご一報下さい



メール・チェックは非常に稀です


BlogPeople

出現するかもエリア-転記候補